Prevod od "té noci co" do Srpski


Kako koristiti "té noci co" u rečenicama:

náš pán, Ježíš Kristus, té noci co byl zrazen vzal chléb, vzdal díky rozlomil jej, a podal svým věrným a řekl:
Naš Gospod, Isus Hrist, noæi kada je izdan hleb uze, hvalu dade podeli ga svojim sledbenicima i reèe:
Říkala jsem si že od té noci co jsem slyšela děti si to říkat.
Govorim to sebi od one veèeri kad su deca to rekla.
Chtěl bych se vás zeptat na vaši zajímavou zkušenost, z té noci, co jste spatřil létající talíř.
Želim da vas pitam za vaše neobièno iskustvo od pre neko veèe kad ste videli leteæi tanjir.
Víte o tom, že jsem ji viděla té noci, co jsem sem přijela.
Znate da sam je videla one veèeri. - Rekla si mi veæ to.
Od té noci, co jsme se milovali, nemůžu spát.
Nisam mogao da spavam od noæi kada smo vodili ljubav.
Vezmeme ho na palubu, a té noci co utečeme na nás bude čekat půlnoční let.
Ако и њега укључимо у план, чека нас поноћни лет чим изађемо ван ових зидина.
Za čtyři dny, té noci co utečeme, máme 18 minut na odstranění mříží z oken ošetřovny a k dostání se přes kabel za tyhle zdi.
За четири дана, ћемо побећи, имаћемо 18 минута да са прозора амбуланте скинемо решетке, и да сва седморица сиђемо по жици и преко зида.
Myslíš, že té noci co bažant uteče, se bude chtít tahat s kufrem navíc?
А те ноћи, кад Риба буде отишао у ту рупу, мислиш да ће понети сав тај сувишан пртљаг?
Té noci, co byl Batista pobodán, sledoval stopu, kterou získal od jednoruké dívky na zavolání.
One noæi kad je Batista uboden, slijedio je trag koji je dobio od jednoruke prostitutke.
To je z 21:00 té noci, co zmizel.
Ovo je bilo u 9:00 noæi kad je nestao.
Neviděla jsem tě od té noci, co jsme byli v lese.
Nisam te vidjela od one noæi, kad smo išli u šumu.
Zkus si vzpomenout, co se vlastně stalo té noci, co byli tvoji rodiče zabiti.
Pokušaj da se setiš šta se stvarno desilo kad su ti roditelji ubijeni.
Myslím, že je čas ti říct o té noci, co zemřela Monique Polier.
Mislim da je vrijeme da ti isprièam o noæi kad je umrla Monique Polier.
Víme, že tři z vás vyjeli v 19:00 té noci, co Annabelle zemřela, do jejího apartmánu.
Znamo da ste vas trojica otišli u Annabellin apartman oko 19:00 u noæi kad je umrla.
Ta fotka je z té noci, co jsme vyhráli.
Ovo je slikano te veèeri kad smo osvojili takmièenje.
Jako té noci, co byl napaden tábor.
Видели смо кад су нам напали камп.
Ale té noci, co jsem s ní byl, neměla žádné dítě.
Ali te noći kada sam bio sa njom, nije imala nijedno.
Taky tvrdí, že má videozáznam z Lydiina podkroví z té noci, co ji Frank skoro zabil.
Takoðe tvrdi da ima sve video snimke iz Lidijinog stana od one noæi kada ju je Frenk skoro ubio.
Tak proč byla s tebou té noci, co zemřela?
Zašto je onda bila sa tobom one noæi kada je umrla?
Od té noci, co jsem byla zatčena, jsem ji neviděla.
Nisam je videla od noæi kad sam uhapšena.
...té noci, co se oběť ztratila, byla u své tety a opustila její dům...
...noæi je žrtva nestala. Žrtva je ostajala sa tetkom... A.
Green neřekl jediné slovo od té noci co ho před deseti lety zatkli.
Зелена није говорио ни реч од ноћи када је био ухапшен пре више деценија.
Kdo byl ve vodě té noci, co jsem spadli?
Noć smo pali koji je bio lik u vodi?
Víš, chtěla jsem se tě na něco zeptat, na něco, co mi Brandon řekl o té noci, co byl napaden.
Znaš, ima nešto što bih želela da te pitam. O neèemu što mi je Brendon isprièao veèe pre nego što je bio napadnut.
Mám to v peněžence od té noci, co jsme tě ztratili.
Nosim je u novèaniku od one noæi kada smo te izgubili.
Co se stalo té noci, co umřela, Same?
Što se dogodilo u noæi kada je ona umrla, Sam?
Takže mi ještě jednou řekněte o té noci, co jste se s Griffinem vyspali.
Па, реци ми поново о ноћи ти и Грифин спавали заједно.
Myslím, že je to, to, co se nám máma snažila říci té noci co zemřela, těsně před tím než...
Mislim da je mama to htela da nam kaže u noæi kad je umrla, pre nego što je...
Ještě té noci, co jsem připlul do Salemu, mi otec řekl, že by bylo lepší, kdyby zemřelo tisíc nevinných, než aby jediná čarodějnice unikla.
Prve noæi kada je stigao u Sejlem, moj otac mi je rekao... Bolje je da hiljadu nedužnih umre, nego da jedna veštica umakne.
Té noci, co zmizela, nebo tu poslední noc, co jste ji viděl, chcete mi povyprávět, na co si z té noci vzpomínáte?
U nedelju uveèe, poslednje noæi kad ste je videli, možete li da mi kažete èega se seæate?
Té noci, co jsem to zjistila, jsem jela do domu Susan.
Te veèeri kad sam èula, otišla sam do Suzanine kuæe.
Té noci, co zmizela, jsem tu byla, když jste ji šli hledat.
Onu noæ sam ostala ovde, a ti i Michael ste je otišli tražiti.
Chtěl jsem si ještě promluvit o té noci, co jste byl napaden.
Желео сам да поново причам са вама о ноћи када сте нападнути.
Neviděl jsem ho od té noci, co mě zradil.
Nisam video Rajdera od one noæi kad me je izdao.
0.54088306427002s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?